A Coruña (Spain), 1982


2007-15. Doctora en Creatividad Aplicada, Universidad Complutense de Madrid.
2007-15. Doctorate in Applied Creativity at the Complutense University of Madrid.

2006- 07. Máster en Diseño textil y de Superficies, IED (Istituto Europeo di Design) Madrid.
2006-07. Master of Arts in Textiles and Surface Design, IED (Istituto Europeo di Design), Madrid (Spain).

2001-06. Licenciada en Bellas Artes, Universidad de Vigo.
2001-06. Bachelor of Fine Arts. Universidad de Vigo (Spain).

STATEMENT
Toda mi obra artística está dedicada a cómo es vivido el paso del tiempo. Trabajo con el mundo de los objetos, que funcionan como proyecciones de las relaciones humanas.

Existe una dualidad de tiempo en los materiales utilizados: la naturaleza que muere y el plástico que permanece, como un intento desesperado de superar la muerte.

La descontextualización de los elementos, su acumulación obsesiva, manipulación o dominación, hacen que pierdan su definición según su función, pasando a formar parte de un sistema de conductas. Todas las imágenes conforman un engaño, bajo la apariencia de postales intimistas. Entornos personales repletos de símbolos que, en realidad, representan un exhibicionismo emocional. Pretendo crear un juego retórico con el espectador, que puede construir la historia a partir de las pistas que se muestran.


All my artwork is dedicated to how the passing time is lived. I work with the world of objects, which work like projections of human relations.

A duality of time exists in the materials used: nature which dies and plastic that remains, like a desperate attempt to overcome death.

The decontextualization of elements, its obsessive accumulation, manipulation or domination, make their definition to be lost according to their function, coming to form part of a system of conducts. All the images form a trick, under the appearance of intimate postcards. Personal environments replete with symbols that, in fact, represent an emotional exhibitionism. I intend to create a rhetorical game with the observer, that can construct the story
from the clues that are shown.